C'est l'histoire d'un couple stérile : Ils ont tout essayé et en désespoir de cause, ils se décident à consulter un grand spécialiste américain. Ils se rendent donc de l'autre côté de l'Atlantique. Problèmele couple ne

 

parle pas anglais, alors ils prennent un traducteur avec eux. Arrivés dans le cabinet du spécialiste, le médecin commence à poser des questions au couple, en anglais. Le traducteur traduit les questions en français pour le couple, et leurs réponses sont traduites en anglais pour le médecin. Le médecin demande finalement au couple s'ils ont déjà essayé des méthodes alternatives pour concevoir un enfant. Le traducteur explique cela au couple, et ils répondent non. Le médecin, un peu surpris, demande alors : "Jamais ? Pas même une fois ?" Le traducteur traduit la question, et le couple se regarde avant que le mari ne réponde : "Eh bien, une fois, nous avons essayé avec une aubergine." Le médecin, confus, regarde le traducteur, qui traduit la réponse en anglais. Après un moment de perplexité, le médecin demande : "Une aubergine ? Comment avez-vous essayé avec une aubergine ?" Le traducteur traduit la question, et le mari répond : "Eh bien, nous l'avons juste utilisée comme exemple pour demander si nous pouvions obtenir des conseils de jardinage.